Subject: Η Ελληνική γλώσσα καθιερώνεται διεθνώς, στον επιστημονικό κόσμο
"Hellenic Quest " λέγεται ένα πρόγραμμα ηλεκτρονικής εκμαθήσεως της Ελληνικής που το CNN άρχισε να διανέμει παγκοσμίως και προορίζεται σε πρώτο στάδιο για τους αγγλόφωνους και ισπανόφωνους.
Η μέθοδος διδασκαλίας συνίσταται στην προβολή πληροφοριών στην οθόνη του Η/Υ με ταυτόχρονη μετάδοση ήχου και κινούμενης εικόνας.
Το πρόγραμμα παράγεται από τη μεγάλη εταιρία Η/Υ "Apple", της οποίας Πρόεδρος Τζον Σκάλι είπε σχετικώς: "Αποφασίσαμε να προωθήσουμε το πρόγραμμα εκμαθήσεως της Ελληνικής επειδή η κοινωνία μας χρειάζεται ένα εργαλείο που θα της επιτρέψει ν' αναπτύξει τη δημιουργικότητά της να εισαγάγει καινούριες ιδέες και θα της προσφέρει γνώσεις περισσότερες απ' όσες ο άνθρωπος μπορούσε ως τώρα να ανακαλύψει".
Με άλλα λόγια πρόκειται για μια εκδήλωση της τάσεως για επιστροφή του παγκόσμιου πολιτισμού στο πνεύμα και τη γλώσσα των Ελλήνων.
Αλλη συναφής εκδήλωση: Οι Αγγλοι επιχειρηματίες προτρέπουν τα ανώτερα στελέχη να μάθουν Αρχαία Ελληνικά "επειδή αυτά περιέχουν μια ξεχωριστή σημασία για τους τομείς οργανώσεως και διαχειρίσεως επιχειρήσεων".
Σε αυτό το συμπέρασμα ήδη οδηγήθηκαν μετά από διαπιστώσεις Βρετανών ειδικών ότι "Η Ελληνική γλώσσα ενισχύει τη λογική και τονώνει τις ηγετικές ικανότητες.
Γι' αυτό έχει μεγάλη αξία, όχι μόνο στην πληροφορική και στην υψηλή τεχνολογία, αλλά και στον τομέα οργανώσεως και διοικήσεως".
Αυτές οι ιδιότητες της Ελληνικής ώθησαν το Πανεπιστήμιο Ιρβάιν της Καλιφόρνια να αναλάβει την αποθησαύριση του πλούτου της. Επικεφαλής του προγράμματος τοποθετήθηκαν η γλωσσολόγος -Ελληνίστρια- Μακ Ντόναλι και οι καθηγητές της ηλεκτρονικής Μπρούνερ και Πάκαρι. Στον Η/Υ "Ίβυκο"
αποθησαυρίστηκαν 6 εκατομμύρια λεκτικοί τύποι της γλώσσας μας όταν η Αγγλική έχει συνολικά 490.000 λέξεις και 300.000 τεχνικούς όρους δηλαδή ως γλώσσα είναι μόλις το 1/100 της δικής μας. Στον "Ίβυκο" ταξινομήθηκαν 8.000 συγγράμματα 4.000 αρχαίων Ελλήνων και το έργο συνεχίζεται.
Μιλώντας γι' αυτό ο καθηγητής Μπρούνερ είπε: "Σε όποιον απορεί γιατί τόσα εκατομμύρια δολάρια για την αποθησαύριση των λέξεων της Ελληνικής
απαντούμε: Μα πρόκειται για τη γλώσσα των προγόνων μας. Και η επαφή μας μ' αυτούς θα βελτιώσει τον πολιτισμό μας".
Οι υπεύθυνοι του προγράμματος υπολογίζουν ότι οι ελληνικοί λεκτικοί τύποι θα φθάσουν στα 90 εκατομμύρια, έναντι 9 εκατομμυρίων της λατινικής. Το ενδιαφέρον για την Ελληνική προέκυψε από τη διαπίστωση των επιστημόνων πληροφορικής και υπολογιστών ότι οι Η/Υ προχωρημένης τεχνολογίας δέχονται ως "νοηματική" γλώσσα μόνον την Ελληνική. Όλες τις άλλες γλώσσες τις χαρακτήρισαν "σημειολογικές".
"Νοηματική γλώσσα" θεωρείται η γλώσσα στην οποία το "σημαίνον" δηλαδή η λέξη και "το σημαινόμενο" δηλαδή αυτό που η λέξη εκφράζει,(πράγμα, ιδέα,
κατάσταση) έχουν μεταξύ τους πρωτογενή σχέση. Ενώ "σημειολογική" είναι η γλώσσα στην οποία αυθαιρέτως ορίζεται ότι το α? "πράγμα" (σημαινόμενο) εννοείται με το α? (σημαίνον).
Με άλλα λόγια, η Ελληνική γλώσσα είναι η μόνη γλώσσα της οποίας οι λέξεις έχουν "πρωτογένεια", ενώ σε όλες τις άλλες, οι λέξεις είναι συμβατικές, σημαίνουν κάτι απλά επειδή έτσι συμφωνήθηκε μεταξύ εκείνων που την χρησιμοποιούν. Π.χ στην Ελληνική, η λέξη ενθουσιασμός = εν-Θεώ, γεωμετρία = γη +μετρώ, προφητεία = προ + φάω, άνθρωπος = ο άναρθρων (ο αρθρώνων λόγο).
Έχουμε δηλαδή αιτιώδη σχέση μεταξύ λέξεως-πράγματος, πράγμα ανύπαρκτο στις άλλες γλώσσες. Τα πιο τέλεια προγράμματα "Ίβυκος", "Γνώσεις" και "Νεύτων"
αναπαριστούν τους λεκτικούς τύπους της Ελληνικής σε ολοκληρώματα και σε τέλεια σχήματα παραστατικής, πράγμα που αδυνατούν να κάνουν για τις άλλες γλώσσες.
Και τούτο διότι η Ελληνική έχει μαθηματική δομή που επιτρέπει την αρμονική γεωμετρική τους απεικόνιση.
Ιδιαιτέρως χρήσιμα είναι τα ελληνικά προσφύματα ΟΠΩΣ : τηλέ , λάνδη =...LAND , ΓΕΩ...,νάνο, μίκρο, μέγα, σκοπό ...ισμός ,ΗΛΕΚΤΡΟ...., κυκλο...., ΦΩΝΟ.... ΜΑΚΡΟ.... ,ΜΙΚΡΟ...., ΔΙΣΚΟ....
,ΓΡΑΦΟ ...,ΓΡΑΜΜΑ..., ΣΥΝ..., ΣΥΜ..., κ.λ.π.
ΠΑΡΑΔΕΙΓΜΑ: ΤΟ ΓΝΩΣΤΟ ΣΕ ΟΛΟΥΣ C D = COMPACT DISK =
ΣΥΜΠΑΚΤΩΜΕΝΟΣ ΔΙΣΚΟΣ
Οι ηλεκτρονικοί υπολογιστές θεωρούν την Ελληνική γλώσσα "μη οριακή", δηλαδή ότι μόνο σ' αυτή δεν υπάρχουν όρια και γι' αυτό είναι αναγκαία στις νέες επιστήμες όπως η Πληροφορική, η Ηλεκτρονική, η Κυβερνητική και άλλες. Αυτές οι επιστήμες μόνο στην Ελληνική γλώσσα βρίσκουν τις νοητικές εκφράσεις που χρειάζονται, χωρίς τις οποίες η επιστημονική σκέψη αδυνατεί να προχωρήσει.
Γι' αυτούς τους λόγους οι Ισπανοί ευρωβουλευτές ζήτησαν να καθιερωθεί η Ελληνική ως η επίσημη της Ευρωπαϊκής Ένωσης διότι το να μιλά κανείς για Ενωμένη Ευρώπη χωρίς την Ελληνική είναι σα να μιλά σε έναν τυφλό για χρώματα.
Ας το προωθήσουν και οι Έλληνες πολιτικοί.
=====================================================
Subject: The Greek language is established internationally, in the scientific world
“Hellenic Quest” is said a program of electronic learning of Greek that the CNN began to distribute worldwide and it is intended in first stage for anglophone and [ispanofonoys].
The method of teaching consists the projection of information in the screen of PC with simultaneous transmission of sound and moved picture.
The program is produced by the big company PC “Apple”, which Chairman of [Tzon] Step said relatively: “We decided to promote the program of learning of Greek because our society needs a tool that will allow her to develop her creativity to import new ideas and her she will offer more knowledge from that the person could until now discover”.
In other words it is a event of tendency for return of world culture in the spirit and the language of Greeks.
Other relevant event: The English businessmen prompt the superior executives to learn Ancient Greek “because these contain a separate importance for the sectors of organization and management of enterprises”.
To this conclusion they were already led after ascertainments Brittanies of experts that “the Greek language strengthens the logic and stimulates the leading faculties.
[Gi]' this has big value, not only in the information technology and in the high technology, but also in the sector of organization and administration ".
These attributes of Greek prompted the University [Irbain] of [Kalifornia] to undertake the [apothisayrisi] of her wealth. Head of program they were placed the linguist - [Ellinistria]- [Mak] [Ntonali] and the professors of electronic [Mproyner] and [Pakari]. In the PC “[Ibyko]”
[apothisayristikan] 6 millions verbal types of our language when English has in total 490.000 words and 300.000 technical terms that is to say as language is hardly the 1/100 ours. In “[Ibyko]” were categorized 8.000 books of 4.000 ancient Greeks and the work are continued.
Speaking [gi]' [ayto] [o] professor [Mproyner] said: “In whoever it wonders why so much millions dollars for the [apothisayrisi] of words of Greek
we answer: [Ma] is the language of our ancestors. And our contact with them will improve our culture ".
The persons in charge of program calculate that the Greek verbal types will reach in the 90 millions, against 9 millions of Latin. The interest for Greek resulted from the ascertainment of scientists of information technology and computers that the PC of advanced technology accept as “[noimatiki]” language only Greek. The all other languages they characterized him “[simeiologikes]”.
“[Noimatiki] language” is considered the language in which the “meaning” that is to say word and “the [simainomeno]” that is to say what the word expresses, (thing, idea,
situation) they have from each other primary relation. While “[simeiologiki]” it is the language in which it is arbitrarily fixed that the a? “is thing” ([simainomeno]) meant with the a? (meaning).
In other words, the Greek language is the alone language of which the words have “primogeniture”, while in all other, the words are conventional, mean something simply because thus it was agreed between those that use him. Eg in Greek, the word enthusiasm = [en]-[Theo], geometry = ground +[metro], prophecy = pre + I eat, person = inarticulate (articulating reason).
We have that is to say causal relation between word-thing, thing non-existent in the other languages. The most perfect programs “[Ibykos]”, “Knowledge” and “[Neyton]”
[anaparistoyn] the verbal types Greek in integrals and in perfect forms [parastatikis], thing that they are unable they make for the other languages.
And this because Greek has mathematic structure that allows their harmonious [geometriki] depiction.
Particularly useful are Greek [prosfymata] AS: [tile], [landi] =… LAND, [GEO]…, dwarf, small, big, aim… [ismos], AMBER…., circle…., [FONO]…. LONG…. , SMALL…., DISK….
, [GRAFO]…, LETTER…, SYN…, [SYM]…, ETC.
EXAMPLE: ACQUAINTANCE IN ALL C D = COMPACT DISK =
[SYMPAKTOMENOS] DISK
The computers consider the Greek language “not marginal”, that is to say that only in this do not exist limits and [gi]' this are necessary in the new sciences as the Information technology, the Electronics, Governmental and other. These sciences only in the Greek language find the intellectual expressions that need, without which the scientific thought is unable it advances.
[Gi]' these reasons the Spanish members of Parliament asked it is established Greek as official the European Union because it speaks no one for Linked Europe without Greek is [sa] it speaks to one blind for colors.
[As] promote him also the Greek politicians.